Traduction: Une sortie Way. Terrain de prédilection.
Traduction: Une sortie Way. Il n'est jamais trop tard pour dire que je suis désolé.
Traduction: Une sortie Way. Eté Re-runs Pt.2.
Traduction: Une sortie Way. Pour plaider la folie.
Traduction: Une sortie Way. Je suis encore peur de parler aux filles.
perfect time But I couldn't see it. I said I couldn't see it Eventually I had to wisen up and open up my eyes But I couldn't believe it, the way you
(I just can't do it baby) [x2] First thing I noticed qirl Was the way you wine qirl In the middle of the niqht with your legs up hiqh That's the way
down from eyelash The abusion has begun Say, is this the way YOU love me? All my might is gone... If your eyes are blind, I'll tell you I am one of the
us But I'm cooking up something major, wait till they get a load of it [Hook:] Struggling, to change Trying to find, an exit out of the game Looking for a better way
And we can scrap or we can take it to the straps in the hood You get your stuff or be murdered and won't be back in the hood Same way I stack the republic
burying so many motherfuckers, we bound to kick it Up close and personal, cause niggaz be pushing my button I handle my bidness, and exit they homes gangsta strutting One
're just along for the ride Life is a journey of the choices We make I'll rediscover every mile of the way That there's only one way home It's riding
the most solid stone I come forth by day with the new way A new way which is really the same as the old way Come and get going as I first became Cuz father
way down No it isn't very easy (No easy way down) When you're left on your own (No easy way down) No it isn't very easy (No easy way down) When you're
Baby, I've got a one-way ticket to nowhere. Ain't got hundreds, so I count money in this chair. Exit, stage right. Baby, I get stage fright, And my