sta Perche non voglio sentirne piu. Cerco solamente me stesso dentro tutto questo mentre lascio fuori tutto il resto scrivo un altro testo vedo un altro posto ma non posso fare a
Traduction: Nesli. L'autre me Mismo.
a fare li impalato Fuori di qui a farti un giro tu e il tuo amico Forse un altro giorno sara buono per capire Quando e il momento di parlare e stare a
anch'io ho un traguardo,non riesco proprio ad essere come vuoi,il tempo e denaro e io non voglio buttarlo. (Grazie a V.A.C.C.A.M.A.N per questo testo
tuo turno oggi faro quello che voglio sicuro e tutto il resto per me puo andare a fanculo ti parlo come parlo coi miei amici parlo pure troppo a volte
solo per me. Oggi e il primo giorno che ho vissuto e il primo giorno insieme a te. E con altri occhi che vedo il mare per me stesso sono uno straniero
I'D LIKE TO MAKE THAT SAME MISTAKE AGAIN Writer Damon Black MY OLD FRIENDS SAY YOU WERE MY BIG MISTAKE THE BIGGEST ONE THEY EVER WATCHED ME MAKE THEY
Smoker e Rido) [Jack] E tutto sta a me [Rido] Come se tutto stesse a me [Jack] Se sento il peso di questo e perche a volte lo detesto, ma non mi importa
a mio padre/gli stessi capelli bianchi,la stessa follia/ ho provato a colpirmi in testa/ma la merda non va via/e quando sono in giro i marci stanno a
dalla vita di strada a scrivere pezzi a casa e ricevere troie piu grandi di me di diec'anni, spargere a terra i panni, raccoglierli e affannarmi a buttarle
Traduction: Wagoner, Porter. Je voudrais faire la même erreur encore.
look Used to be a straight a student, now he's a crook Robbin people just to smoke or shoot up Used to have a crew cut, now he's a pooh-put Dropped out
me When I say me I don't mean me as in my own reflection Hardly slept so I suspect im staring at some weird projection My brain has made to tell me