Pak Man (won'tcha do the) Pak Man (let me see ya) Pak Man (won'tcha do the) Pak Man (let me see ya) Pak Man (won'tcha do the) Pak Man (won'tcha let me
Pak Man, my hood, I?m Pak Man In my hood I?m Pak Man, my hood, I?m Pak Man In my hood I?m Pak Man, my hood, I?m Pak Man Shorty, I'm the man and everybody
Traduction: Yung Joc. Man Pak.
Parfois je m'ennuie Et je descends respirer le soleil La ville fait du bruit Mais elle n'a pas le temps D'?uter le coeur des passants Alors je m'en vais
You said you cried a thousand times But I don't believe a word of it You loved it when my heart stopped So you start to listen Just sit and listen Don
[phone rings twice] Hello? Yeah... Yeah what's the problem. Listen we went through this 100 times already, I don't want to hear it. I don't care if the
(Eddy Marnay / Alain Noreau) Parfois je m'ennuie Et je descends respirer le soleil La ville fait du bruit Mais elle n'a pas le temps D'ecouter le coeur
Il embrasse une a une des milliers d'cigarettes Ce vieil homme en costume qui t'raconte des sornettes Qui se penche et qui hume son pinard de Bourgogne
pour la daronne A croire qu'il n'a plus de famille Devenue l'esclave d'une vraie bouffonne. Repond plus au telephone, Constamment sur messagerie Tous ses potes l'appel Fantome Tous ces man
Non, monsieur, moi je ne sais rien Des rendez-vous au petit jour Et des endroits vraiment tres bien Ou s'en va se cacher l'amour. Plus que les perles
Seguimi..seguimi..seguimi..seguimi..giu tra gli alberi e un cielo che non voglio e non vuoi piu dammi dell'aria..dammela a bere.. dammi dell'aria che
Je ne pleure pas Meme quand tu m'en donnes envie Je ne me plains pas Meme quand je reste seule toute la nuit Je ne parle pas Lorsque tu ne veux pas parler
give-your-dog-a-bone...' This old man, he played three. He play knick-knack on my knee. With a 'knick-knack paddy-whack,' This old man... This old man
man than I Yeah Mister You're a better man than I Oh Mister You're a better man than I Yeah Mister You're a better man than I Could you condemn a man