Para que regreses, para que te quedes conmigo Ojala que nadie te ame como yo Para que regreses Que estes triste y que no te den consuelo Que te arrastren
Traduction: Babel. El Chapo --- pour le retour.
Traduction: El Chapo De Sinaloa. Pour revenir.
para que regreses para que te quedes conmigo ojala que nadie te ame como yo para que regreses que estes triste y que no te den consuelo que te arrastren
para que regreses para que te quedes conmigo que nunca encuentres quien te pueda amar por eso lo digo para que regreses para que te quedes conmigo ojala que
Mentre aspetto il tuo ritorno Metto in ordine le idee Non so davvero in quale fortunato giorno Da quella porta spunterai Ho aggiustato il lavandino
Mentre aspetto il tuo ritorno Metto in ordine le idee Non so davvero in quale fortunato giorno Da quella porta spunterai Ho aggiustato il lavandino E
The night that Monk returned to heaven Climbed every step and stood on seven He hummed "Epistrophy" The light of angels shone above him They mentioned
Flashing headlights, rainy midnights Highballing 'round Baltimore Rear view mirror, I'm jamming gears I can almost see her waiting at the door So I'm
I was just kicking down the street And the sun was in my eyes So I couldn't see the truck That was sixty times my size And just seconds off from splattering
By Robert Kraft The night that Monk returned to heaven Climbed every step and stood on seven He hummed "Epistrophy" The light of angels shone above
Traduction: Alice Cooper. Je suis vivant (c'était le jour My Pet morts revenaient pour sauver ma vie).
Traduction: Lidia. 6.-Que, par Si vous revenez.
Traduction: Manhattan Transfer. La nuit que Monk est retourné au ciel.
Traduction: Rolas Favoritas De Myriam Marquez. Si vous revenez pour X-Lidia Avila.