Traduction: Celia \u0026amp; Celma. My First Love.
Me abraca Me ensina a te amar Pegue em minha mao Saiba tudo que eu estou sentindo E o meu primeiro amor Como vou falar Desse meu amor Toda vez e sempre
oh c'est de votre age disent les adultes sur notre passage mais enfin soyez sages et pour eux notre amour ne peut etre pris au serieux car a leurs yeux
You never told me where you came from, You never told me your name, I didn't know if you were legal tender, But I spent you just the same. I didn't think
So little to say but so much time, despite my empty mouth the words are in my mind. Please wear the face, the one where you smile, because you lighten
?invento per non perderti mai Piano, piano amore mio la tua donna sono io LUI: Il tuo uomo sono io Piano, piano amore mio LUI: Ogni notte l?amore ogni
On s'est rencontre un beau soir d'ete On a fait l'amour, un beau jour aussi On n' s'est plus quitte, on n' sait plus pourquoi Mais ca a dure des mois
Yeah,see if you can relate to this one Hope I?m not disturbing you Because you look in the thought right now I don?t mean to be rude Cos this is normally
[Verse 1] the last kiss we shared, tasted like a wine sweet and bitter like, our memories and i long for you to, come right back to me tomorrow the time
aquella edad prohibida Siempre guarde tus besos dentro de mi corazon, carino. Y es que es el primer amor nunca olvida Nunca se olvida ese primer amor
Pourquoi faut-il que, comme sous un arbre On peut s'eteindre en un eclair, Ton regard me change en statue de marbre Et j'y vois de moins en moins clair
Moi, mes amours d'antan c'etait de la grisette Margot, la blanche caille, et Fanchon, la cousette... Pas la moindre noblesse, excusez-moi du peu, C'etaient
un cinema Il primo amore non si scorda mai eppure il tempo passa su di noi quella promessa fatta a casa tua non litighiamo piu per gelosia il primo amore
dentro un cinema Il primo amore non si scorda mai eppure il tempo passa su di noi quella promessa fatta a casa tua non litighiamo piu per gelosia il primo amore
Simulate the nerve cut in the base and it hurts are you afraid when they start to remove the tooth? I feel the direction not the perfection of the youth
Inside looking out of my window I can see you passing by With you, it's right where I wanna be I wanna call your name but I'm too shy This emotion is
Depuis qu'j'ai croise dans l'escalier Du metro aerien Le sourire enfantin Aux levres d'une beaute printaniere Que la fleche de son regard moqueur S'est
[Verse 1:] Yesterday, I saw you with your friends Thought id' stop by But I know that I Can't catch Your eye Even if I try I get so nervous But I say