Rani maak il youm Rani maak il youm Ghadwihiyaa Ghir il maktoub heelaqeena Shtaydeer il galb il khaali Shtaydeer ha dellali Oo rani nebki winnoh Magotli
Feed the Hindu dirty water With the blood from the sacred cow And what you gonna feed them now? 200 years without respite 200 years, yeah, we're always
hey, ha ha Mere sapnon ki rani kab aayegi tu Aayi rut mastaani kab aayegi tu Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu Chali aa, tu chali aa Mere sapnon ki rani
By micky dolenz She's a wonderful lady And she's mine all mine And there doesn't seem a way That she won't come and lose my mind. It's too easy humming
Moja rano rana... Oprosti mi... Sreco bogomdana... Bez reci si na basamak stala... A na moj zivot ta je tvoja tuga pala... Kao pokora... Kao rani mraz
Feed the hindu dirty water With the blood from the sacred cow And what you gonna feed them now? 200 years without respite 200 years, yeah, we're always
Traduction: Anjali. Rani de Jhansi.
Traduction: Delerium. Fallen (Feat. Rani).
Traduction: Monkees. Git Scouse Rany.
Traduction: Rough Guide to Bollywood Gold Soundtrack. Kishore Kumar --- simples Sapno Ki Rani.
Traduction: Rough Guide to Bollywood Gold Soundtrack. Mere Sapno Ki Rani.
: Rani maak il youm Rani maak il youm Ghadwihiyaa Ghir il maktoub heelaqeena Shtaydeer il galb il khaali Shtaydeer ha dellali Oo rani nebki winnoh Magotli