die Seele manikuern denn es ist Nacht oh es ist Nacht oh denn es ist Nacht denn es ist Nacht oh schwerelos Zeit wird zur Vision denn es ist Nacht oh
Traduction: SOS. La nuit.
[Intro:] Gyal mi love unoo, tip pon yuh toe Ay, ah da style deh she waan Oy, ah da style deh she waan Ay, ah da style deh she waan Oh, ah da style deh
and hell, o'erthroweth. God is man, man to deliver; His dear Son now is one with our blood forever. Shall we still dread God's displeasure, Who, to save
in a night's work It was all it was all it was all in a night's work It was all it was all it was all in a night's work And when a girl and fellow
Oh holy night! The stars are brightly shining It is the night of our dear Savior's birth! Long lay the world in sin and error pining Till he appear'd
le dix ? huit Ici, y a que des princes de la recidive Tout le monde regrette les annees college Les collegues ont le choix entre l? abonnement De l? O
Un peu narcisse, un peu Adonise Il ne mange pas, il se nourrit Tres seduisant, et tres puissant Son ami le miroir. Il se leve a l?aube, il court toujours
I follow my father's trade I follow my father's trade Yes I follow my father's trade Yes I follow my father's trade Yes I follow my father's trade
Because tonight's the kind of night Where everything could change Tonight's the kind of night Where everything could change And tonight he's not gonna come back home Oh tonight he's
t give up baby, I know that it's shaky, just let love consume us, 'sume us. Here in this world I'm awaked with mistakes but it's love that keeps fueling
takin' everything - you're goin' down lock up the doors - it's gonna be a long night it's gonna be a long night - it's gonna be a catfight it's gonna
m Larm! Sag blo?! Arsch hoch, Arm hoch, Glas hoch, A, B! C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z! Ich flow' sogar das Alphabet
s na cheithre clara, na cheithre cla racha conra. Ach na cheithre grain ar na cheithre mna nach dtug na cheithre gra go na Cheithre poga, Pity... A Una Bhan nach
Ta bean in Eirinn a phronnfadh sead damh is mo shaith le n-o 'S ta beann in Erinn is sa binne leithe mo rafla ceoil no seinm thead Ata bean in Eirinn
uns so su?, Mit seinem hellen Scheine vertreibt's die Finsternis. Wahr' Mensch und wahrer Gott, hilft uns aus allen Leiden, Rettet von Sund' und Tod. O
m oV a l l o i o u t a i d e o xv s P e r (e l a i o v), oP oi a v ovm m i yn uvv m a s i v, ovom a x e t a i xa u ' nd o n nn e xa o i o n . 'H r a