yo quiero que esto siga Hasta que salga el sol Hasta que salga el sol (sol sol) [ Tito ] Que yo quiero que esto siga Hasta que salga el sol
La Noche que yo Naci (Cayo la luna, Cayo la luna) Cayo en mi cuna a mi (Cayo en la luna, Cayo en la luna) Yo de Nacer me Repenti Salga la luna y el Sol
con quien no dormir La tristeza en el bolsillo y la careta de carton esperando a que regreses, si antes de que salga el sol antes de que salga el
On palju aega laind, kui olin vaba ma nuud metsavennana pean elama. Ei see mind kurvaks tee, et moodust kevade ja elulobudest pean loobuma. On vaikne
On palju aega l?ind, kui olin vaba ma n??d metsavennana pean elama. Ei see mind kurvaks tee, et m??dust kevade ja elul?budest pean loobuma. On vaikne ?
acabes llorando por mi viendo por la ventana Cuando mires la fotografia en que te besaba Volvere puede ser no lo se Cuando el sol salga alreves ese
"Even If the Sun Doesn't Rise" -------------------------------------------------- Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes
Como un rayo senti Rayo de sol, rayo de sol Cuando a besarte me atrevi Si me atiendes tu a mi Si me atiendes tu a mi Salga la luna, la luna y el sol Salga
La noche que yo naci (cayo la luna, cayo la luna) cayo en mi cuna a mi (cayo en la cuna, cayo en la cuna) y de nacer me repenti Salga la luna y el sol
Con tu amor Corazon me consuelo Aunque no salga el sol Aunque no salga el sol Vida mia Tu calor, siempre corre en mis penas Aunque no salga el sol vida
Con tu amor, corazon, me consuelo Aunque no salga el sol Aunque no salga el sol Vida mia Tu calor siempre corre en mis venas Aunque no salga el sol
cuando acaves llorando por mi viendo por la ventana cuando mires la fotografia donde te besava volvere puede ser no lo se cuando el sol salga al reves
Traduction: Sergio Denis. Lorsque Le Soleil.
Traduction: Jose Alfredo Jimenez. Let Me Leave.
Traduction: Jumbo. Let Me Leave.
Traduction: Lanamo. Jusqu'à ce que nous sommes Le Soleil.