{Refrain:} Ou sont tous mes amants Tous ceux qui m'aimaient tant Jadis quand j'etais belle ? Adieu les infideles Ils sont je ne sais ou A d'autres rendez
I've got a thing For the way you never know But you always steal the show 'Cause you're having so much fun I've got a thing For the way you're always
Save your kisses For a lonely night Save your wishes For I'll be leaving Pack all your laughter away To keep for that day When you could be weeping Take
Traduction: Sandrine Francois. Il Faut Du Temps.
: {Refrain:} Ou sont tous mes amants Tous ceux qui m'aimaient tant Jadis quand j'etais belle ? Adieu les infideles Ils sont je ne sais ou A d'autres
Sandro ha comprato la racchetta ma di campi li vicino non ce n?e e lui spera nel futuro mentre guarda la racchetta appesa al muro Sandro trasportando
Look at me, I'm Sandra Dee, lousy with virginity Won't go to bed till I'm legally wed, I can't, I'm Sandra Dee Watch it, hey, I'm Doris Day, I was not
man's Sandra Dee Sandy, you must start anew, don't you know what you must do Hold your head high, take a deep breath and sigh Goodbye to Sandra Dee
man's Sandra Dee Sandy, you must start anew Don't you know what you must do? Hold your head high Take a deep breath and sigh, "Goodbye to Sandra Dee
(con Marc Anthony) He imaginado despacio El ver enlazado Tu nombre al mio en un mismo corazon He notado en tus labios De pronto un milagro Permita que
Tal vez mi vida sea oscura O de amor sonador Tal vez un dia estemos juntos Se acabe el dolor Aunque caiga de prisa El mundo al reves De repente algun
Solo pensando pensando solo un poco contigo contigo es todo contigo es todo Te siento cercana cercana a mi estando tu alla mas alla que aqui mas alla
accuse a tort un pauvre bohemien, Je sais que ma maison est le plan du vol D'un fantome leger comme un aerosol, Je l'appelle Sandra puisqu'elle a pris
te noi siamo liberi Sandra se Vincenzo verra da te e adesso pensa per te che siamo liberi Sandra se Vincenzo verra da te Sandra Sandra (Grazie a Alfredo