[America:] Solamente tu Me ha hecho sentir asi Y no lo puedo negar Te quiero cerca muy cerca de mi [All (Aurora):] No puedo esperar (aun extasiste no
He doesn't taste like you He doesn't touch like you No, I know he can't replace What never, never went away There is no substitute For what I shared
Can't you see You mean everything to me You're in my heart You've touched my soul You're all I'll ever need And it hurts so bad Not to have you
(oh, te amor, te amor, te quiero) I have always dreamed to find someone like you No more lonely nights I'll never make it through Won't you say you
[Young Jessica:] Te vengo a decir Oh mi Salvador Que yo to amo a ti Que yo to amo a ti Con el corazon Te vengo a decir Te vengo a decir Toda la verdad
You've been the first in my life Who has ever made me feel this way And I will not deny I'm gonna need you right here By my side Baby, I can't wait (
On Monday morning I feel blue And, boy, it's all because of you On Tuesday heartache is my friend I feel like we have reached the end On Wednesday I
Here... We are... Going back to the start When I thought we've come so far And I.. I try... Tried to make you understand I've done everything I can
(nothing looks good on me but you) (nothing looks good on me but you) Tried to go on without you That doesn't seem to work I tried to forget all
Like a dream, a childhood fantasy You came to me, wiped me off my feet Like paradise lookin' in your eyes You take my breath away Baby, I'm here
[Jessica:] Oh no, ya vas a volver Por dios, porque pretender No se exactemente lo que De mi estas pensando aunque Yo estoy muriendo por ti No voy, a
Tu amiga destellaz con tu luz Presencias mi agonia y mi dolor Yo vivo en una intensa soledad Ensename a curar al corazon Tu luna fiel testigo de este
Tiens, qu?est-ce que tu fais la ? C?est moi, c?est Nathalie Quoi tu me reconnais pas ? Mais si On etait ensemble au lycee C?est vrai, j?ai change J?ai
Zerstorte Zelle Zerstorte Zelle Ich weiss nur wo ich weiterhin bleibe weiss nur wo ich scheinbar immer war Ich weiss nur, dass ich noch hier bleibe weiss
Cambieranno le mie cellule e il mio corpo nuova vita avra le molecole che ho guaste colpa dell'ereditarieta saro una cellula fra motori come una cellula
Probabilmente il mio papa insieme a mia mamma chi lo sa desideravano non me ma un altro bambino Un arrivato un costruttore un presidente da onorare un
It'll all click when the mortgage clears All our fears will disappear Now you go to bed I'm staying here I've got another level that I want to clear My