continuer Oh, dis-moi Oh, dis-moi Dis-moi, si tout est termine Si je dois m'en aller Oh, parle-moi Parle-moi Regarde-moi Regarde-moi Regarde-moi Regarde-moi
I've been away a year and a day You recognize love after the fact You did what you did and that was that Don't say words that you don't mean When I'm
moi une autre fois Les pleurs et les vains discours Les contre-jours sont de faux accords Parle-moi, regarde-moi En douceur, en calembour De cet amour dont parle
Speaking for myself Let me be the one to tell you Right to your face Speaking for myself Let me be the one To lead you out of this place Let me be the
(Edith Piaf cover / Live at Olympia, Paris, on July 7 1995) Parlez-moi d'amour, Redites-moi des choses tendres. Votre beau discours, Mon coeur n'est
Traduction: Allan Théo. Parle-moi.
Traduction: Johnson, Charles. Parle-moi.
Traduction: IPS. Parle-moi bien sûr!.
Traduction: Isabelle Boulay. Parle-moi.
Traduction: Rondstadt, Linda. Parlez-moi de Mendocino.
Traduction: Weepies, le. S'il vous plaît dire du bien de moi.
: (Edith Piaf cover / Live at Olympia, Paris, on July 7 1995) Parlez-moi d'amour, Redites-moi des choses tendres. Votre beau discours, Mon coeur n'
: Yo Siempre te hablo claro No todo lo que te dicen es cierto (jajaja) Tus Amigas te hablan mal de mi [todavia no entiendo porque] No soportan conmigo
: Hey yo B This a good look right here, yeah Bad boy baby,uh Hey yo B I've been wanting to explain to you what it is that you do to me Got me
: (Kate McGarrigle) I bid farewell to the state of old New York My home away from home In the state of New York I came of age When first I started roaming