convulsing. I'm clutching at barbs. Crass pity goes the deepest, it magnifies the dross. A grip enforced - barely healing. I'm clutching at barbs. Leave
J'aurais bien voulu, pour passer le temps, te serrer dans mes bras, amicalement, mais le temps qui passe n'est pas a tes yeux, un argument apparemment
lei la trovera, Barbara in lei la bacera, Barbara. Lei sa che ogni letto di sposa e fatto di ortica e mimosa per questo ad un'altra eta, Barbara l'amore
la trovera Barbara in lei la bacera Barbara. Lei sa che ogni letto di sposa e fatto di ortiche e mimosa per questo ad un'alta eta Barbara l'
cry for Barbie Girls they cry for Barbie Daddy cries for Barbie Then they all got drunk Barbie's dead Barbie's dead Barbie's dead Barbie's dead When
Major.... Major Barbra sits in the fields And waits for her crops to grow She sits in a chair, that she made outa wood So many many years ago Major
Tu non dovevi usare quella chiave Tu non dovevi darmi quella chiave Tu non dovevi aprire quella porta Io non volevo aprire quella porta Ma quella porta
! (uu-oooh-u) Come on Barbie, let's go party! (Ah-ah-ah-yeah) Come on Barbie, let's go party! (uu-oooh-u) I'm a barbie girl, in a barbie world Life in
I used to see the night so anxious, but now I know The only thing it ever taught me was a grand illusion That comes and goes, the city blanketed of snow
Regarde : Quelque chose a change. L'air semble plus leger. C'est indefinissable. Regarde : Sous ce ciel dechire, Tout s'est ensoleille. C'est indefinissable
Te souviens-tu de cette nuit, De cette belle nuit d'automne ? Je t'avais fait, je m'en souviens, Une chanson de trois fois rien. Si les mots se sont envoles
Quand ceux qui vont, s'en vont aller, Quand le dernier jour s'est leve Dans la lumiere blonde, Quand ceux qui vont, s'en vont aller, Pour toujours et
Y a un arbre, je m'y colle, Dans le petit bois de Saint-Amand, Je t'attrape, tu t'y colles, Je me cache, a toi maintenant, Y a un arbre, pigeon vole,
Mille chevaux d'ecume Galopent, Galopent a la lune, Galopent Au-dessus des dunes. Des chevaux lumieres Claquent leurs crinieres Quand tu joues, Quand
Dans les paniers d'osier de la salle des ventes Une gloire dechue des folles annees trente Avait mis aux encheres, parmi quelques brocantes Un vieux bijou
Vingt kilometres avant la frontiere, j'avais tant marche, Je n'en pouvais plus. Je ne ramenais que la poussiere, collant a mes bottes Aux semelles usees