crumble Save the talk You're going down Take the fall There's nothing to it Sell the world And coin the sound 'Cause I will be around When you awake The scarecrows
in ruins and a corrupt society Is this how our future will be? Masstarvation and sicknesses - reality! Unified thoughts means nothing to me As the scarecrows
t care at all Like scarecrows on a field You stand stale and quiet When will you act for humanity? When will you let your opinions be heard? Like scarecrows
Why'd you pass the bum on the street? Why'd you pass the bum on the street? Why'd you pass the bum on the street? Why'd you pass the bum on the street
(instrumental)
fundamental values return On the fields - site for the battle Dethrone the leaders, dethrone the scarecrows! The ultimate end of bureaucracy! No more leaders, no more scarecrows
Traduction: Nasum. Visions noires (épouvantails Ii).
Traduction: Nasum. Épouvantails.
Traduction: Nasum. L'affrontement final (épouvantails Iii).
The silence pulled me under; then you walked in like the thunder. Standing in line, staring like scarecrows eyes again. Take me back to the place where
ll be the scarecrow, You'll be the scarecrow, The one I adore, You'll be the scarecrow The one I miss most And when I come around For my goodbyes You'll be the scarecrow
The black and green scarecrow as everyone knows stood with a bird on his hat and swore everywhere he didn't care he stood in a field where barly grows
I am the everything the all knowing The omnipotent one I watch the fields I do not feel I circumnavigate everyone I am the scarecrow, alone and disconnected