Traduction: Vassiliu, Pierre. Armand (C'était Un Pauve Gars).
Traduction: Vassiliu, Pierre. Les Grillons.
No non riesco a immaginar Come potrei mai Stare senza te Sei la certezza che io ho Non ti perdero Dovessi anche morire Difenderti dal male Io non ti lascero
Nessun dorma Nessun dorma Oppure o principessa Nella tua fredda stanza guardi le stelle e tremavo da fuori e di sparanza ma il mio mestaro e chiuso
Le labbra tue mi sfiorano stanotte e danzano i miei sensi sapere che desideri il mio cuore sapere che mi pensi Culla la mia mente mi fa navigare come
Nel silenzio della notte stringo le tue mani forte e resto qui accanto a te a seguire il tuo respiro che mi fa sentire vivo tienimi qui sempre con te
(Leonard Cohen) I heard there was a secret chord That david played and it pleased the lord But you don't really care for music, do you Well it goes
Quelle parole che sento cercano dentro di me mi fa morire cantando mi fa morire cantando e la mia vita che ascolto mi fa morire e lo sa. Stava
See the stone set in your eyes See the thorn twist in your side I wait for you Sleight of hand and twist of fate On a bed of nails she makes me wait
Sognu di ste labbre Di sta voce chjara e pura Mai spentu ricordu di te Quella notte qui cu te Sognu, mi lamentu U mio core, n? ha primura Di a vita aspettu
Sognu di ste labbre Di sta voce chjara e pura Mai spentu ricordu di te Quella notte cui cun te Sognu, mi lamentu U moi core, 'n ha primura Di a
There's no time for us There's no place for us What is this thing that builds our dreams, yet slips away from us Who wants to live forever Who wants
Attraverso il cielo Muovi la ali tue con il vento. E come la danza Di piume in volo. Che cadono al suolo Un Angelo tu. Seguo il tuo candore Purezza
La notte, come allora, magica scende, la luna splende e tu sei qui. Mi sento un po' confuso... non so capire e ti so dire solo cosi... Come prima
. In a world of private rooms. Hide awhile from dark stormbringers ? sad messengers of doom. Sadly, you can?t be Ralitsa Vassileva, ..... And do you think you?re Ralitsa Vassileva
?s talk about you. In a world of private rooms. Hide awhile from dark stormbringers ? sad messengers of doom. Sadly, you can?t be Ralitsa Vassileva, ..... And do you think you?re Ralitsa Vassileva
Traduction: Ian Anderson. Non Ralitsa Vassileva.
Traduction: Vassilis Tsitsanis. Sinnefiasmeni Kiriaki.