Stand firm at the five; here's a star and a shield to support you at the nine! [Brother J] It's like A - D - A - M Prepare your mind, run tell your children
Traduction: X-Clan. A.d.a.m..
Pas d'potes, pas d'meufs, pas d'sous, pas d'pot (2x) Seul l'avenir compte a mes yeux, Tout gosse deja fascine par la science En eprouvant de l'admiration
[Chorus] no doubt you don't know what it's about I don't mean to boast but damn if I'm grey Won't get it on I'm not a biter I'm a writer for myself
Messahoud. J'ai suivi, pour l'honneur, l'horreur, Mouton suiveur. Vous m'dites : "Rencard a Kaboul." A Kaboul, moi, j'deboule. Dites : "Go a Santiago". A
strip Gully rock a scully with a New York fit Yeah! I'm on my New York shit Run up in The Tunnel catch a New York vick O.D.B. reppin New York sick Shit
I'm blastin I'm takin over Stick you for your blue Range Rover I told ya, Rampage a real live soldier Been in the game, sinc the age of thirteen A microphone
news Guess who came through next, X clam debut Professor X and glorious exists in a state of red, black, and green With a key sissies now with this bein a
was a Wednesday me and Boss Hog was kinda hungry like two eggs, and a slop beef slice of lettuce and a glass of milk and some cookies. Spotted in the mist was a
C'est la meme de Marseille a Panam, d'Algerie a Gwada, le diable est en Prada pour m'eloigner d'la baraka J'suis pas un usurpateur d'identite J'peux pas m
vend bien Comme une petasse a bon price Moins cher qu'a Leader Price Sex a pile kiffe kiffe O.D. de plaisir A 20 ans prendre le temps Cambre et suit
le dire d'ou se manifeste la force d'ecrire Des choses qui poussent, incitent les jeunes a reagir vite De facon claire et explicite Refrain (x2)
je sais mais si y'a que ca Sans dec' trop de sang d'encre dans ce semblant de quotidien C'est sans dent que je parle, j'm'entend mec M'exhorte qu'a l'
jamais FF, X-Men Garde la foi, frerot Tout representer Les premiers seront les derniers A toi, Sat, Menzo, Luciano... FF, X-Men, nique tout, star du X Jamais, a