Siamo tutti fratelli d'amore e di liberta Bianchi neri rossi gialli siamo tutti insiemi Per l'eternita Vita vita vita Balla balla per noi Vola vola l'
Oyfn veg shteyt a boym Shteyt er ayn geboygn Ale feygl funem boym Zaynen zikh tsefloygn Sur la route, un arbre pleure Ses bras dechirent le brouillard
(feat. Plein du Monde) Si je tenais la goutte d'eau Qui a fait deborder l'orage De la grisaille des nuages Donnant quarante jours de pluie Si je tenais
Je suis entre en courant dans le bar a mes trousses une bande de malabars la toliere sympa me jette un regard et du coin de l'oeil me designe le placard
Dans les belles banlieues d' Paris De la Courneuve a Champigny Les gosses qui jouent dans la rue Ont bon appetit Oui mais partout c'est pareil C' qui
Siamo tutti fratelli d'amore e di liberta Bianchi neri rossi gialli siamo tutti insiemi Per l'eternita Vita vita vita Balla balla per noi Vola vola l
t violate Father and the reverend I hope I don't violate Nino, where my nina Hope I don't violate Primo, where my primas Hope I don't violate The bomb
calciatore che insulta Nel paese dei piccoli fans E politici piccoli in fissa coi trans E' fantastico stare quassu, mica il palco Intendo molto piu in alto
I'm putting my foot down Not getting pushed around They should be ashamed of all the drugs they fed to us And while your having fun Shaking hands and
speranza nuovi amori da piazzare sotto il sole il sole che bruciava lunghe spiagge di silicio e tu crescevi, crescevi sempre piu bella fiorivi sfiorivano le viole
cortesia tecnicamente non so dire se sia stato fatto gia prima di me sono venuto a salvarti la vita adesso piano voltati e tieni in alto le tue mani tieni in alto
mo kuyuky Harahara Shizcn no bi kana Ah! Midori no ha to Aki no iro Kaze no koe Tori no saezuri Kanashii umi Yorokobino umi Yama Koishi Ayameghusa Translation: Wild Violet
En lo alto del Cerro de Palomares En lo alto la Sierra de Palomares Unos dicen que nones y otros que pares, y otros que pares Unos dicen que nones y